quarta-feira, outubro 25, 2006

Tradução do Haka e do Kapa O Pango


The Te Rauparaha Haka:

Before the Haka is performed by the team, the Haka leader, normally an All Black of Maori descent, will instigate the Haka and spur on those who are to perform the Haka with the following.

Ringa pakia
Uma tiraha
Turi whatia
Hope whai ake
Waewae takahia kia kino

English Translation:
Slap the hands against the thighs
Puff out the chest
Bend the knees
Let the hip follow
Stamp the feet as hard as you can.

Ka Mate! Ka Mate!
Ka Ora! Ka Ora!
Tenei te ta ngata puhuru huru
Nana nei i tiki mai

Whakawhiti te ra
A upane ka upane!
A upane kaupane whiti te ra!
Hi!!

English Translation:
It is death! It is death!
It is life! It is life!
This is the hairy person
Who caused the sun to shine
Keep abreast! Keep abreast
The rank! Hold fast!
Into the sun that shines!



Kapa o pango haka:

This haka was first performed by the All Blacks versus South Africa on 27 August 2005 at Carisbrook, Dunedin. The All Blacks won 31 - 27. This haka was written by Ngati Porou's Derek Lardelli. This haka will only be performed before special test matches.

Kapa o pango kia whakawhenua au i ahau!
Let me become one with the land
Hi aue, hi!
Ko Aotearoa e ngunguru nei!

This is our land that rumbles
Au, au, aue ha!
And it's my time! It's my moment!
Ko Kapa o Pango e ngunguru nei!
This defines us as the All Blacks
Au, au, aue ha!
It's my time! It's my moment!
I ahaha!
Ka tu te ihiihi

Our dominance
Ka tu te wanawana
Our supremacy will triumph
Ki runga ki te rangi e tu iho nei,
tu iho nei, hi!

And will be placed on high
Ponga ra!
Silver fern!
Kapa o Pango, aue hi!
All Blacks!
Ponga ra!
Silver fern!
Kapa o Pango, aue hi, ha!
All Blacks!

Sem comentários: